Saturday, May 21, 2011

Ezra Pound: Seven Lakes


.

File:Rila 7 lakes circus panorama edit1.jpg

Panoramic View of the Seven Rila Lakes, Rila Mountains, Bulgaria: photo by Anthony Ganev, 1 July 2007; image by Diliff, 1 October 2008



For the seven lakes, and by no man these verses:
Rain; empty river; a voyage,
Fire from frozen cloud, heavy rain in the twilight
Under the cabin roof was one lantern.
The reeds are heavy; bent;
and the bamboos speak as if weeping.

Autumn moon; hills rise about lakes
against sunset
Evening is like a curtain of cloud,
a blurr above ripples; and through it
sharp long spikes of the cinnamon,
a cold tune amid reeds.
Behind hill the monk's bell
borne on the wind.
Sail passed here in April; may return in October
Boat fades in silver; slowly;
Sun blaze alone on the river.

Where wine flag catches the sunset
Sparse chimneys smoke in the cross light

Comes then snow scur on the river
And a world is covered with jade
Small boat floats like a lanthorn,
The flowing water clots as with cold. And at San Yin
they are a people of leisure.

Wild geese swoop to the sand-bar,
Clouds gather about the hole of the window
Broad water; geese line out with the autumn
Rooks clatter over the fishermen's lanthorns,

A light moves on the north sky line;
where the young boys prod stones for shrimp.
In seventeen hundred came Tsing to these hill lakes.
A light moves on the South sky line.




http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e7/Pogled_kum_ezerata_ot_biloto.JPG

View towards four of the Seven Rila Lakes --
Dolnoto, Ribnoto, Trilistnika and Bliznaka: photo by Ivelin Minkov, 17 September 2006

Ezra Pound: from Canto XLIX, 1937